Ešte komfortnejšie
S Reflex Control Smart je prístup k Servitec S, Servitec Mini, Reflexomat XS a Reflexomat Silent Compact možný cez Bluetooth pomocou smartfónu. Aplikácia je tak ďalšou digitálnou službou pre špecializovaných remeselníkov na jednoduché uvedenie do prevádzky. Koncoví zákazníci si tiež môžu prispôsobiť individuálne časy odplynenia, ako sú dni v týždni a čas. Aplikácia poskytuje navyše bezpečnosť: zobrazuje chybové hlásenia – napríklad keď sa zistí nedostatok vody.
Preambula
Túto službu (ďalej len „aplikácia“) poskytuje spoločnosť Reflex Winkelmann GmbH, Gersteinstrasse 19, 59227 Ahlen, zastúpená konateľmi Dr. Stefanom Odenthalom (CEO), Alexandrom Eickom (COO), Dr. Christianom Gerbauletom (CFO) und Volkerom Mauelom (CSO) (ďalej len „my“ alebo „nás“) ako prevádzkovateľ v zmysle platných právnych predpisov o ochrane osobných údajov.
Ako súčasť aplikácie vám umožňujeme prístup a zobrazenie nasledujúcich informácií: obsluha, riadenie a analýza zariadení Reflex Anlagen, ako napr. Servitec Mini, Servitec S, Reflexomat XS. Keď používate aplikáciu, my alebo poskytovatelia obchodu s aplikáciami o vás spracúvame osobné údaje. Osobné údaje znamenajú akékoľvek informácie týkajúce sa identifikovanej alebo identifikovateľnej fyzickej osoby.
Pretože je pre nás dôležitá ochrana vášho súkromia pri používaní aplikácie, radi by sme vás informovali nasledujúcimi informáciami o tom, aké osobné údaje spracúvame my alebo poskytovatelia obchodu s aplikáciami, keď používate aplikáciu, a ako s týmito údajmi nakladáme. Okrem toho vás informujeme o právnom základe spracovania vašich údajov, a pokiaľ je spracovanie nevyhnutné na ochranu našich oprávnených záujmov, aj o našich oprávnených záujmoch.
1. Informácie o spracovaní vašich údajov
Určité informácie sú už spracované automaticky, hneď ako aplikáciu použijete. Nižšie sme pre vás uviedli, ktoré osobné údaje sa spracúvajú:
1.1 Informácie zhromaždené počas sťahovania
Pri sťahovaní aplikácie sa do vami zvoleného obchodu s aplikáciami (napr. Google Play alebo Apple App Store) prenášajú určité požadované informácie, najmä používateľské meno, e-mailová adresa, zákaznícke číslo vášho účtu, čas stiahnutia, informácie o platbe a individuálny kód zariadenia. Tieto údaje spracováva výlučne príslušný obchod s aplikáciami a nespravujeme ich.
1.2 Informácie, ktoré sa zhromažďujú automaticky
V rámci vášho používania aplikácie automaticky zhromažďujeme určité údaje, ktoré sú potrebné na používanie aplikácie. To zahŕňa: interné ID zariadenia, verziu vášho operačného systému, čas prístupu.
Potrebujeme tiež prístup k polohe vášho zariadenia, aby váš smartfón a systém Refex mohli nadviazať Bluetooth Low Energy komunikáciu. Ak chcete, môžeme získať vašu aktuálnu polohu prostredníctvom GPS, aby sme vám mohli rýchlo poskytnúť informácie o vašom bezprostrednom okolí. Informácie o vašej polohe sa použijú iba na spracovanie vašej žiadosti. Údaje o vašej polohe sa prenášajú prostredníctvom šifrovaného spojenia. Vaše údaje o polohe budú po ukončení vašej žiadosti anonymizované a štatisticky vyhodnotené s cieľom zlepšiť naše služby.
Tieto údaje sa nám automaticky prenášajú, ale neukladajú, (1) aby sme vám poskytli Službu a s ňou súvisiace funkcie; (2) na zlepšenie funkcií a výkonnostných prvkov aplikácie a (3) na zabránenie a odstránenie nesprávneho použitia a porúch. Toto spracovanie údajov je odôvodnené skutočnosťou, že (1) spracovanie je nevyhnutné na plnenie zmluvy medzi vami ako dotknutou osobou a nami v súlade s čl. 6 ods. 1 b) GDPR na používanie aplikácie, alebo (2) ) máme legitímny záujem zabezpečiť funkčnosť a bezchybnú prevádzku aplikácie a ponúknuť trhovú a záujmovú službu, ktorá prevažuje vaše práva a záujmy na ochranu vašich osobných údajov v zmysle čl. 6 ods. 1 písm. f) GDPR.
1.3 Používanie aplikácie
V rámci aplikácie môžete zadávať, spravovať a upravovať rôzne informácie, úlohy a aktivity. Tieto informácie zahŕňajú najmä údaje o prevádzke odplyňovania pomocou vákuového rozprašovacieho potrubia Servitec Mini alebo iných zariadení [nastavenie individuálnych časov odplynenia, napr. deň v týždni a čas; zobrazenie chybových hlásení].
Údaje o používaní sa spracúvajú a používajú na poskytovanie služby. Toto spracovanie údajov je odôvodnené skutočnosťou, že spracovanie je nevyhnutné na plnenie zmluvy medzi vami ako dotknutou osobou a nami v súlade s čl. 6 ods. 1 písm. b) GDPR o používaní aplikácie.
1.4 Analýza a monitorovanie
V tejto aplikácii sa údaje na marketingové a optimalizačné účely zhromažďujú, spracúvajú a ukladajú pomocou technológií zo služby Google Analytics for Firebase (https://firebase.google.com). Z týchto údajov je možné pod pseudonymom vytvárať užívateľské profily. Zhromaždené údaje nebudú použité na vašu osobnú identifikáciu ani v kombinácii s vašimi osobnými údajmi bez vášho samostatného súhlasu.
Túto službu ponúka americká spoločnosť Google Inc. a pre Európu spoločnosť Google Ireland Limited a údaje sú podľa toho spracovávané v USA. Keďže spracovanie údajov v USA nezaručuje primeranú úroveň ochrany, Google používa takzvané štandardné zmluvné doložky. Týmto sa Google zaväzuje dodržiavať európske normy ochrany údajov. Ďalšie informácie nájdete v zásadách ochrany osobných údajov na webovej stránke Google.
Tieto používateľské údaje sa spracúvajú a používajú na účely analýzy. Údaje používateľa sú na tento účel pseudonymizované, t. j. nie je možné ich spätne vysledovať k vašej osobe. Spracovanie údajov je založené na základe vášho súhlasu v súlade s čl. 6 ods. 1 písm. a) nariadenia GDPR.
2. Zverejňovanie a prenos údajov
Okrem prípadov, ktoré sú výslovne uvedené v tomto vyhlásení o ochrane údajov, budú vaše osobné údaje bez vášho výslovného predchádzajúceho súhlasu poskytnuté iba vtedy, ak je to právne prípustné alebo požadované. Môže to byť okrem iného v prípade, ak je spracúvanie nevyhnutné na ochranu životne dôležitých záujmov používateľa alebo inej fyzickej osoby.
2.1
Údaje, ktoré poskytnete pri registrácii, budú v prípade potreby odovzdané v rámci našej skupiny spoločností Reflex Winkelmann na interné administratívne účely vrátane spoločnej starostlivosti o zákazníkov.
Akýkoľvek prenos osobných údajov je odôvodnený tým, že máme oprávnený záujem na prenose údajov na administratívne účely v rámci našej skupiny spoločností a vaše práva a záujmy na ochrane vašich osobných údajov v zmysle čl. 6 odsek 1 písmeno f) GDPR neprevažujú nad týmito záujmami.
2.2
V prípade potreby objasnenia nezákonného alebo nesprávneho používania aplikácie alebo používania na účely súdneho stíhania budú osobné údaje postúpené orgánom činným v trestnom konaní alebo iným orgánom a v prípade potreby poškodeným tretím stranám alebo právnym poradcom. Stáva sa to však iba vtedy, ak existujú náznaky nezákonného alebo nesprávneho správania. Prenesenie sa môže uskutočniť aj vtedy, ak to slúži na uplatnenie podmienok používania alebo iných právnych nárokov. Taktiež sme zo zákona povinní na požiadanie poskytnúť informácie určitým verejným orgánom. Ide o orgány činné v trestnom konaní, orgány, ktoré stíhajú správne delikty, za ktoré sa ukladajú pokuty, a finančné orgány.
Akýkoľvek prenos osobných údajov je odôvodnený skutočnosťou, že (1) spracovanie je nevyhnutné na splnenie zákonnej povinnosti, ktorej podliehame v súlade s čl. 6 ods. 1 písm. f) GDPR v spojení s vnútroštátnymi právnymi požiadavkami na poskytnutie údajov orgánom činným v trestnom konaní alebo (2) máme oprávnený záujem na poskytnutí údajov vyššie uvedeným tretím stranám, ak existujú náznaky zneužívania alebo na vymáhanie našich podmienok používania, iných podmienok alebo právnych nárokov a vaše práva a záujmy na ochrane vašich osobných údajov v zmysle čl. 6 odsek 1 písmeno f) GDPR neprevažujú nad týmito záujmami.
2.3
Pri poskytovaní našich služieb sa spoliehame na pridružené spoločnosti skupiny spoločností Reflex Winkelmann, ako aj externé spoločnosti a externých poskytovateľov služieb:
Akýkoľvek prenos osobných údajov je odôvodnený tým, že (1) máme oprávnený záujem na prenose údajov na administratívne účely v rámci našej skupiny spoločností a vaše práva a záujmy na ochrane vašich osobných údajov v zmysle čl. 6 ods. 1 písm. f) GDPR neprevažujú a (2) naše pridružené spoločnosti a externých poskytovateľov služieb sme ako spracovateľov v rámci článku 28 ods. 1 GDPR starostlivo vybrali, pravidelne ich kontrolujeme a zmluvne sme ich zaviazali spracúvať všetky osobné údaje výhradne v súlade s našimi pokynmi.
2.4
V rámci ďalšieho rozvoja nášho podnikania sa môže zmeniť štruktúra našej spoločnosti, a to zmenou právnej formy, zakladaním, kupovaním alebo predajom dcérskych spoločností, častí spoločností alebo súčastí. Pri takýchto transakciách môžu byť informácie o zákazníkoch zdieľané s časťou podniku, s ktorým sa vykonávajú právne úkony. V prípade postúpenia osobných údajov tretím stranám v rozsahu uvedenom vyššie zabezpečíme, aby sa tak stalo v súlade s týmto vyhlásením o ochrane údajov a platným zákonom o ochrane údajov.
Akýkoľvek prenos osobných údajov je odôvodnený tým, že máme oprávnený záujem v prípade potreby prispôsobiť formu našej spoločnosti ekonomickým a právnym okolnostiam a vaše práva a záujmy o ochranu vašich osobných údajov v súlade s čl. 6 ods. 1 písm. f) GDPR neprevažujú nad týmito záujmami.
3. Prenosy údajov do tretích krajín
Ak spracúvame údaje v tretej krajine (t. j. mimo Európskej únie (EÚ) alebo Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP)) alebo ak sa tak stane v rámci využívania služieb tretích strán alebo sprístupnenia či prenosu údajov tretím stranám k tomu dôjde len v prípade, ak ide o splnenie našich (pred)zmluvných povinností, na základe vášho súhlasu, zákonnej povinnosti alebo na základe našich oprávnených záujmov. Na základe zákonných alebo zmluvných povolení spracúvame alebo nechávame spracúvať údaje v tretej krajine len vtedy, ak sú splnené osobitné požiadavky článku 44 a nasledujúcich GDPR. To znamená, že spracovanie prebieha napr.na základe osobitných záruk a dodržiavania oficiálne uznaných osobitných zmluvných záväzkov (tzv. „štandardné zmluvné doložky“).
4. Zmeny účelu
Vaše osobné údaje budú spracované na iné účely, ako sú tie, ktoré sú popísané, ak to povoľuje zákon alebo ak ste súhlasili so zmeneným účelom spracovania údajov. V prípade ďalšieho spracovania na iné účely, než na ktoré boli údaje pôvodne zhromaždené, vás budeme o týchto iných účeloch pred ďalším spracovaním informovať a poskytneme vám všetky ďalšie relevantné informácie.
5. Doba uchovávania údajov
Vaše osobné údaje vymažeme alebo anonymizujeme, len čo už nie sú potrebné na účely, na ktoré sme ich zhromaždili alebo použili v súlade s odsekmi vyššie. Ak údaje nebudú vymazané, pretože sú potrebné na iné a zákonom prípustné účely, ich spracovanie bude obmedzené. To znamená, že údaje budú zablokované a nebudú spracované na iné účely. To platí napr. pre údaje, ktoré musia byť uchovávané z obchodných alebo daňových dôvodov. Podľa právnych predpisov v Nemecku sa údaje najčastejšie uchovávajú 10 rokov podľa §§ 147 ods. 1 AO, 257 ods. 1 č. 1 a 4 ods. 4 HGB (knihy, záznamy, správy o hospodárení, účtovné doklady, obchodné knihy, doklady relevantné pre zdanenie a pod.) a 6 rokov v súlade s § 257 ods. 1 č. 2 a 3 ods. 4 HGB (obchodné listy).
Osobitné informácie v tomto vyhlásení o ochrane údajov alebo právne požiadavky na uchovávanie a vymazávanie osobných údajov, najmä tých, ktoré musíme uchovávať z daňových dôvodov, zostávajú nedotknuté.
6. Vaše práva ako dotknutej osoby
6.1 Právo na informácie
Máte právo kedykoľvek od nás požadovať informácie o osobných údajoch, ktoré o vás spracúvame v rámci čl. 15 GDPR. Žiadosť môžete poslať poštou alebo e-mailom na nižšie uvedenú adresu.
6.2 Právo na opravu nepresných údajov
Máte právo požadovať, aby sme vaše osobné údaje bezodkladne opravili, ak sú nesprávne. Na tento účel použite nižšie uvedené kontaktné adresy.
6.3 Právo na vymazanie údajov
Máte právo za podmienok opísaných v čl. 17 GDPR požiadať, aby sme vaše osobné údaje vymazali. Tieto požiadavky ustanovujú najmä právo na vymazanie, ak osobné údaje už nie sú potrebné na účely, na ktoré boli zhromaždené alebo inak spracúvané, ako aj v prípadoch nezákonného spracúvania, existencie námietky alebo existencie povinnosti výmazu podľa práva Únie alebo práva členského štátu, ktorému podliehame. Dobu uchovávania údajov nájdete v časti 5 tohto vyhlásenia o ochrane údajov. Ak chcete uplatniť svoje právo na vymazanie, použite nižšie uvedené kontaktné adresy.
6.4 Právo na obmedzenie spracúvania
Máte právo nás požiadať o obmedzenie spracovania v súlade s čl. 18 nariadenia GDPR. Toto právo existuje najmä v prípade, ak medzi užívateľom a nami dôjde k sporu o správnosti osobných údajov, a to na dobu potrebnú na overenie správnosti a v prípade, že používateľ s existujúcim právom na vymazanie žiada namiesto vymazania obmedzenie spracovania; aj v prípade, že údaje už nie sú potrebné na nami sledované účely, ale používateľ ich potrebuje na uplatnenie, výkon alebo obhajobu právnych nárokov a ak je úspešné uplatnenie námietky medzi nami a používateľom stále sporné. Pre uplatnenie práva na obmedzenie spracovania použite nižšie uvedené kontaktné adresy.
6.5 Právo na prenosnosť údajov
Máte právo získať od nás osobné údaje, ktoré ste nám poskytli, v štruktúrovanom, bežnom, strojovo čitateľnom formáte v súlade s čl. 20 nariadenia GDPR. Ak chcete uplatniť svoje právo na prenosnosť údajov, použite nižšie uvedené kontaktné adresy.
7. Právo na podanie námietky
Máte právo kedykoľvek namietať proti spracovaniu osobných údajov, ktoré sa vás týkajú a ktoré sú založené okrem iného na čl. 6 ods. 1 písm. e) alebo f) GDPR v súlade s čl. 21 GDPR. Vaše osobné údaje nebudeme spracovávať s výnimkou prípadu, že môžeme preukázať presvedčivé legitímne dôvody, ktoré prevažujú nad vašimi záujmami, právami a slobodami, alebo ak spracovanie slúži na uplatnenie, výkon a obhajobu právnych nárokov.
8. Právo podať sťažnosť
V prípade sťažností máte tiež právo obrátiť sa na príslušný úrad vykonávajúci dohľad. Príslušný úrad vykonávajúci dohľad je:
Krajinský splnomocnenec pre ochranu údajov a slobodu informácií Severné Porýnie-Vestfálsko,
Postfach 20 04 44, 40102 Düsseldorf,
Kavalleriestraße 2-4, 40213 Düsseldorf,
Tel. 0211 38424 – 0, Fax: 0211 38424 – 10,
E-mail: poststelle@ldi.nrw.de
9. Kontakt
Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k tomu, ako zaobchádzame s vašimi osobnými údajmi, alebo ak by ste si chceli ako dotknutá osoba uplatniť práva uvedené v bodoch 6 a 7, kontaktujte, prosím, marketingové oddelenie Reflex
Reflex Winkelmann GmbH
Gersteinstraße 19
59227 Ahlen
Nemecko
Telefón: +49 2382 7069-0
E-mail: marketing@reflex.de
Náš splnomocnenec pre ochranu údajov je dostupný na nasledujúcich kontaktných údajoch:
Aviatics Cost & Safety Management GmbH & Co. KG
Pobočka Düsseldorf
Kieshecker Weg 148
40468 Düsseldorf
Nemecko
E-mail: datenschutz@aviatics.de
10. Zmeny v tomto vyhlásení o ochrane osobných údajov
Toto vyhlásenie o ochrane osobných údajov vždy aktualizujeme. Vyhradzujeme si preto právo ich z času na čas meniť a aktualizovať zmeny v zhromažďovaní, spracúvaní alebo používaní vašich údajov.
Stav: December 2022:
Preamble
Reflex Winkelmann GmbH, Gersteinstrasse 19, 59227 Ahlen, telephone +4923827069-0, as the manufacturer and licensor (hereinafter the “licensor”), grants you, the user and the licensee (hereinafter the “licensee”), the right to use the Reflex Control Smart app (hereinafter the “app”) in accordance with these end customer terms of use (hereinafter the “terms of use”) for simplified operation of the Servitec Mini vacuum spray-tube degassing unit and the Reflexomat, Variomat and Servimat dynamic pressure maintenance systems (hereinafter the “systems”). Alternatively, the systems can be operated with the user manual in the product descriptions.
§ 1 Subject and scope of the terms of use
1. The subject of these terms of use is the granting of rights of use for the licensor’s app to the licensee for the systems of the licensee and regulation of use of the functions provided in the context of the app. The app may be used in the context of operation of the licensee's systems. Further technical requirements, suitable equipment and installation instructions can be found here in the product descriptions.
2. Installation and use of the app are free of charge. Use of the application requires no registration and no password. Use requires agreement with the Reflex Control Smart privacy statement.
3. The app consists of the app object code as provided by the licensor for the respective terminal used (via a platform such as iTunes or Google Play where appropriate) for downloading and installation.
4. These terms of use apply both to consumers and entrepreneurs, insofar as this is not explicitly regulated in a different manner. A consumer is any natural person who concludes a legal transaction for purposes that, predominantly, cannot be related to the consumer’s commercial or independent professional activities (Section 13 of the German Civil Code (§ 13 BGB)). An entrepreneur is a natural or legal person or a legal partnership that acts during conclusion of a legal transaction in the exercise of its commercial or independent professional activities (Section 14 (1) of the German Civil Code (§ 14 Abs. 1 BGB)).
§ 2 Updates
1. The licensor provides updates for the app and, via the system, the firmware of the communications component, meaning the interface of the licensee's system to the internet, (hereinafter “updates”) for installation to ensure the security of the app or take into account a change in the functions of the app and adapt it to advancing technical development. The licensor may, at its discretion, adapt the functionality of the app without a special announcement, but without significantly limiting its functionality. The licensor shall announce adaptations of this kind in advance to the licensee. The licensor recommends that updates always be installed in a timely manner. The licensor can terminate this agreement if the licensee also fails to install updates after a reminder is sent in the app and to the licensee’s email address.
2. The licensee is not entitled to the provision of updates to expand functionality.
3. The licensee accepts that the licensor only maintains the current status of the app at all times. The licensor reserves the right to discontinue the app and terminate this agreement on expiration of the contractual warranty for purchase of the system or retrofitting with an internet interface.
§ 3 Granting of rights of use, availability
1. The licensor grants the licensee non-exclusive rights of use for the respective app. Rights of use are granted for use of the app in accordance with these terms of use for own purposes in connection with Reflex products.
2. Rights of use are granted under the following conditions:
- The licensee acknowledges the authorship of the licensor and, in particular, does not modify or eliminate copyright notices;
3. The licensee does not modify and/or decompile the app (the licensee's powers as contained in Sections 69d and 69e of the German Copyright Act (§§ 69d & 69e UrhG) remain unaffected).
4. Insofar as the licensor permits the transfer of rights of use by the licensee to a third party, the licensee shall ensure that the third party also accepts these terms of use and enters into all rights and obligations arising from these.
§ 4 Supported terminals and supported hardware and software
1. The licensor provides the licensee with the app for its intended use on a terminal supported for this purpose. The terminal device must use at least Bluetooth 4.0, Android software version 5.0 or Apple iOS software version 10.0.
2. The system and software requirements specified by the licensor must be observed in the current form stipulated in § 4.1 for use of the app. Software programs and services of third-party manufacturers with which the app is to interact may only be used after approval by the licensor. Compliance with system requirements is the sole responsibility of the licensee. Questions concerning interoperability should be forwarded to the licensor.
§ 5 Warranty
1. The app is configured by the licensee on its own responsibility in accordance with the current accompanying materials provided with the system.
2. The functions provided through the app are free of material defects if they perform the functions contained in the currently valid product descriptions which can be found here or that have been agreed separately. The licensor assumes no guarantee for compliance of the app functions with the requirements of the licensee.
3. The prerequisite for liability for defects regarding the app functions is the reproducibility of the defect. The licensee must adequately describe the defect. If the app provided by the licensor is defective, the defect shall be remedied by the licensor within a reasonable period of time through repair of the app, provided the cost of repair is within reasonable limits. If repair fails, the licensee must operate the system using the user manual. A reduction or withdrawal from the purchase contract for the system are excluded.
4. The licensee must support the licensor in a reasonable manner in identifying a defect (e.g. through paper printouts, screenshots or error descriptions).
5. Force majeure events (including strike, lock-out and similar circumstances, insofar as these are unforeseeable, serious and non-culpable) which make performance significantly more difficult or impossible for the licensor entitle the licensor to postpone fulfilment of the obligations for the duration of the hindrance and a reasonable start-up time.
§ 6 Liability
1. The licensor is liable without limitation if damage is caused intentionally or through gross negligence by the licensor, its legal representatives or its vicarious agents. In addition, the licensor is liable without limitation for injury to life, limb or health. Moreover, the licensor is liable for guaranteed app functions within the legal framework according to mandatory laws, particularly the German Product Liability Act (Produkthaftungsgesetz – ProdHaftG) and Product Safety Law (Produktsicherheitsgesetz – ProdSG).
2. In addition, the licensor is liable in the case of a slightly negligent breach of obligations where the fulfilment of these makes the proper performance of the contract possible in the first place and on compliance with which the contractor can regularly rely (major obligations), but only to the level of damage typically predictable on conclusion of the contract. Liability is excluded in other cases of slight negligence.
3. The licensor shall not be liable for any damages arising from any erroneous setting, operating error or improper operation of the licensee or use of any equipment that does not comply with the system and safety requirements where these are not the responsibility of the licensor. Operating errors of the licensee have in particular occurred if the licensee has ignored app warning messages. The resulting damage, in particular to the system, must be repaired by the licensee at its own expense.
4. The licensor is not liable for any further costs arising from use of the app (in particular costs due to mobile data transmissions, including data roaming costs). This exclusion of liability does not apply if the licensor is guilty of gross negligence or intent.
§ 7 Extraordinary right of termination, amendments
1. The licensor may terminate this agreement for an important reason, particularly in the case of a serious violation of these terms of use or any copyrights to the app, or in the event of discontinuation of the app by the licensor.
2. The terms of use may, at the licensor's sole discretion, be amended or supplemented to an extent reasonable for the licensee. In this case, the licensee must agree to the amended terms of use before using the app.
§ 8 Final provisions
1. If individual terms of use of this agreement are or become ineffective, a provision shall be substituted for them which comes as close as possible to the economic purpose of the ineffective provision. Should a single term of use be or become ineffective, the validity of all other terms of use or this agreement as a whole shall not be affected.
2. German law applies. The place of jurisdiction is Münster, Westphalia, insofar as the licensee is a merchant, a legal entity under public law or a special fund under public law.
Version: Ahlen, August 2018